澳人代視察延吉檢院訪新農村
澳區全國人大代表團今視察延吉市人民檢察院,發現該市的律師若要查閱案件卷宗,須到檢察院大樓的特定位置“坐定定”翻閱,建議開通電子閱卷。吉林省檢察院認同電子閱卷有助提高司法辦案的效率及方便律師等,但建設電子卷宗的系統需要時間。
澳區全國人大代表結束長白山視察行程,今早先乘車前往龍市西城鎮金達萊村,了解佔九成五朝鮮族人的新農村建設情況;其後轉往延吉市,參觀少數民族學校延吉市中央小學及延吉市人民檢察院,並與檢察院人員舉行座談會。
設專位供律師閱卷
座談會下午三時半舉行,最高人民檢察院、省人大、省檢察院、洲檢察院、市檢察院的負責人出席,多名人大代表踴躍提問。林笑雲反映,延吉市檢察院大樓為律師設置專位,以便翻閱案件卷宗之用,問日後可否方便律師,在律師樓查看卷宗,毋須左右奔波。團長賀一誠亦稱,部分地區已開始試行電子閱卷的方式,卷宗正本留檢院,但律師可網上查閱副本,問省檢院有無試行計劃及有何看法?
吉林省檢察院檢察長楊克勤認同電子閱卷的方式,有助保存原始卷宗、提升司法辦事效率,“該舉措方向是好的,大家是歡迎的”。但開通電子閱卷須先建設電腦系統,亦要加派人員負責掃描卷宗,透露目前正逐步建立電子檔案。
雙語案多聘朝檢官
延吉市作為少數民族地區基層檢察院,高達七成的案件需要使用朝鮮語、漢語“雙語”辦理,引起代表們關注雙語檢察官人員是否足夠?延吉市檢察院檢察長全鴻一解釋,因延吉市是漢族、朝鮮族共同居住地區,有案件涉及漢、朝人合謀犯罪,亦有案件是漢人提告朝人,又或朝人狀告漢人,由口供至法院起訴書均需“雙語”翻譯,故“雙語”案件高企,工作量大,該院聘請較多的朝鮮族人擔任檢察官以緩解翻譯問題。
內地部分地區試行司法改革後,青年檢察官流失嚴重,但延吉市沒有此問題。全鴻一表示,該市平均每年約一至兩名青年法官離職,多因家庭原因或去做律師。但不擔心人手短缺,因為每年均有數百名法律專科生及過百名法律碩士生畢業搵工,故每逢法院或檢察院招人,均有不少人報名,證實檢察官職位對畢業生具有吸引力。
此外,李沛霖、劉藝良、何雪卿、姚鴻明、容永恩、崔世平、梁玉華亦就司法改革、監督、民族糾紛案件、青年販毒及留守兒童等問題發問,均一一獲得解答。
代表團一行明日視察琿春經濟合作示範區、紅菊國際大廈及參觀防川愛國主義教育基地,下午聆聽市政府作工作匯報。
(相關圖片由本報記者吳惠珊延吉數碼傳真)
留言