媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 正報
新聞
  • 青少年流行時裝技術大賽冀發掘新血
  • 鄭志強自評六、七十分
  • 立會保障人權工作應多做 歐安利臨別贈言
  • 會否再獲委任 馮:點知事頭點睇?
  • 回歸館將展出饒宗頤荷花佳作
  • 陳明金寄望年青人
  • 駐澳門部隊政治委員調整
  • 韓男來澳輸光兩年來盜竊維生
  • 主席依依不捨送別來屆不選議員
  • 社工局冀明年推 無障設計建築 指引
  • 體奧會與中銀連續四年辦獎學金計劃 昨101人獲「優秀運動員中銀獎學金」
  • 責罵應對子女情緒適得其反 鼓勵學習正向態度處理情緒
  • 『伸出雙手感受真摯友情』 本澳大學至友分社獲傑出分社獎
  • 助人為快樂之本! 金沙攜手本澳義工製作三萬五個福袋
  • 澳門教區梁文燕托兒所 加強與家長聯繫和溝通
  • 立方米辦塗鴉賽發掘繪畫潛能
  • 《飄流船廠》話劇本月公演八場
  • 第二屆在台就讀澳生訪黔交流
  • 全澳青創賽初創組初賽18隊入圍
  • 潘雲東副特派員會見兩國駐港總領事

澳大與北京外研社簽翻譯出版協議

2017-05-27 07:30

【特訊】澳門大學人文學院與北京外語教學與研究出版社就《中國–葡萄牙圖書互譯出版項目》簽署合作協議,共同翻譯出版中葡文學巨著,並通過著作翻譯培養中葡雙語人才。該出版項目由國家出版總局負責全面統籌,澳大人文學院葡文系與北京外語教學與研究出版社負責落實具體項目。根據協議,雙方將共同擬定中葡文學、語言、文化、歷史、藝術等領域的書目,進行翻譯,然後在葡萄牙和中國出版。雙方還將根據這一項目需求,促進高級中葡翻譯人才的培養,並針對譯者的實際情況制定培訓計畫和培訓內容,並不定期舉辦研討會或翻譯論壇。除澳大葡文系學生和畢業生之外,有志於從事中葡翻譯人士也可參與。目前,這一項目的中葡互譯書目已經確定,葡語書目包括賈梅士、吉爾.文森特、索菲婭.安德雷森、若澤.卡多佐·皮雷斯、塞薩里奧.弗得、若澤.薩拉馬戈等人的作品,而中文書目包括魯迅、馮友蘭、錢鍾書、閻連科、賈平凹、格非等人的作品。下一步的工作是甄選和確定譯者,展開翻譯工作。“中葡圖書互譯出版計劃”的統籌為澳大葡文系主任姚京明。