媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳門新聞
新聞
  • 特首晤解放軍南部戰區政委魏亮 就共同維護澳安全環境貫徹落實「一國兩制」交換意見
  • 澳大河隧演習封路
  • 「存憑有理」抽獎揭曉
  • 利賓納濃縮飲品代理商 擴大回收有問題批次
  • 剛果男來澳前已證實患染 澳現今年首例虐疾個案
  • 澳確診一宗輸入性登革熱 患者菲婦病情危重
  • 民署辦「食衛督導員」課程
  • 年來生多宗致命工業意外怵目驚心 當局擬修改職安健法規 廿人以上工地須配備安全督導員
  • 女友涉以假口供誤導警方遭法辦 賭敗港男爆竊維生被拘
  • 黑沙九澳巴士站點調整
  • 兩巴士站維修停用
  • 電騙再多一宗 女損失百萬人民幣 反詐騙聯動機制啟動
  • 紅色通緝令走私大案外逃紀某印尼落網 國際刑警移交拱關專案組
  • 休漁期結束 海事局內港指揮海上交通 澳百多艘漁船揚帆出海作業
  • 「壽司店食安」講座報名
  • 中總青委與大馬青商加強交流
  • 金業公會向會員商號 進行黃金成色檢測
  • 珠檢疫局排查供港澳禽蛋
  • 井岡山澳門同學會首屆理監事就職 何猷亨籲青年齊學習井岡山精神
  • 負責任博彩認識度 問卷調查下周展開

口述影像屬艱辛翻譯工作 梁雪梅冀政府推動配合所需

2017-06-22 03:30

【特訊】由仁慈堂屬下盲人重建中心主辦,社會工作局贊助,二0一七年殘疾人權利公約宣傳活動系列之電影口述影像工作坊日前舉行,是次工作坊邀得香港口述影像協會總監梁凱程作主講導師,活動主要目的希望透過訓練,增加更多本澳的口述影像員,在澳推動共融藝術和平等參與。

很多人認為,口述影像就是透過講述的方法來講演一些故事,或誤會是相聲,其實,口述影像屬於翻譯的一種。「口述影像」(Audio Description)是一種影視翻譯技巧。口述影像員透過簡潔、生動的語言,將視覺訊息轉化為説話,傳達給視障人士,協助他們理解。以電影為例,口述影像便是在不干擾對白及聲效的情況下,描述演員的表情、動作及場景等等。口述影像應用範疇相當廣泛,是次工作坊主要針對電影的口述影像,學員學習了基本口述影像技巧及其應用,當中也包括實習環節,讓學員學以致用,而導師也針對學員作小組和個別指導。在學習過程中,學員還需學習與電影有關的知識,各種不同的場景轉換該如何表達等。無論參觀或電影,其實要注意的事項以及準備的工作也需相當時間,很少即席發揮,所以學員每次均需用幾個小時去準備幾分鐘的短片,過程非常艱鉅。

中心主任梁雪梅表示,幾年來留意到不同社團也舉辦過不同形式的口述影像課程,保守估計大約也有幾十人曾接受過訓練,然而,在推動服務時仍感困難,一方面,其實口述服務一般需要一些前期準備工作,然而,不少組織未必理解,造成較小時間讓口述影像員作籌備工作,例如以一次九十分鐘電影來說,提早大約一個月開始準備是平常不過,對於新手,需時甚至更長。第二就是有些藝團和活動,未必太多能理解加入口述服務要注意的事項和重要性,間接窒礙了視障人士欣賞節目的選擇。這方面在外國比較有規限和指標,例如先進國家會規定每周一定要有特定時數的節目要加入口述影像,而香港也曾有旅遊節目,加入過口述影像聲道;對於參與文康活動,只要有視障人士申請,主辦單位也會預留資源,安排口述影像服務。三來就是口述影像員的待遇問題,雖然,在澳門,口述影像員未能普及成為一項全職工作,而且推行力道之低,若要靠這職業謀生,肯定是貧困低收的一群,因此,現在多數人均以義工性質參與為主,可是,要做一次服務,動輒花上數十小時去安排,而各方面未能配合的話,有時也會打擊他們心智,而且,現代都市人繁忙,受訓後要用幾十小時去做義工,確實不容易,同時,為了提高質素,偶然可能也要付費到港進修以及吸取經驗,過中辛酸和挑戰未必人人知曉。《殘疾人權利公約》中的第九條規定締約國還應當採取適當措施,以便提供各種形式的現場協助和中介,包括提供嚮導、朗讀員和專業手語譯員,以利向公眾開放的建築和其他設施的無障礙;而在第三十條也規定了,締約國需採取措施,讓殘疾人士參與文化生活、娛樂、休閒和體育活動。所以,舉辦訓練、提供服務、優化有關的服務,是特區政府需要帶領執行的工作,期望特區政府在各方面更多推動和配合,促使更多視障人士或長者能享受到優質的口述影像服務。