兩岸四地的共同語言
一九五五年出生的台灣指揮家陳如祁,十分誠懇地對我說:“多少年前,台灣沒有國樂;國樂,是由大陸的音樂家帶過來的。如今,國樂已成為海峽兩岸四地的共同語言。兩岸四地的國樂指揮家、演奏家,以國樂作為溝通和交流的工具而完全沒有隔閡,大家都以國樂表露所在地的個性和情感,從而互通有無、取長補短。”
從個性和情感方面,陳如祁述之:“要使一個樂團,從技術層面提升到文化層面,就要擁有特有的東西,具體就在演奏曲目上。澳門得天獨厚,有條件有能力演奏葡萄牙音樂,但這樣還不夠,一定要有澳門的、有廣東的!總是再現別人所創造的,是沒有意義的,怎能甘心做一個分團呢?”陳如祁有句話很尖銳:“一個中樂團,如果沒有自己所獨有的曲目,沒有自己所獨有的特點,久而久之,就沒存在價值!”
陳如祁個人就盡可能在台灣以外指揮音樂會時,突出其台灣身份並演奏台灣有代表性的作品。他回憶指揮中央民族樂團在“國家大劇院”演出時,返場的第一個曲目就是台灣本土作曲家鄧雨賢的《望春風》。而本月廿三日晚在崗頂劇院指揮澳門中樂團,加演的第一個曲目也是《望春風》。原來,崗頂劇院的那場音樂會的曲目,不少與台灣有關:如曾在台灣指揮多年的關迺忠所編曲的《藍色的思念》,其實就是鄧麗君所演唱過的一系列歌曲,其中不少為台灣原創;如由《外婆的澎湖灣》等多首台灣校園歌曲所組成的《校園瘋神榜》,就由台灣作曲家李英編曲;又如包括多首台灣歌曲的《發燒e世代》,編曲者也為台灣作曲家朱雲嵩。可見,陳如祁果然身體力行地為台灣音樂呐喊搖旗。
陳如祁慨歎之:“我已多年沒有指揮過像澳門中樂團如此小編制的樂團,現在的澳門中樂團規模等於我八十年代初在台灣指揮的樂團。”但他又說:“在技術技巧上,澳門中樂團根底好、素質高、有潛力、反應快,又有很好的合作能力,難能可貴……”
翡冷翠
留言