媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 聚合新聞
新聞
  • 【展區豐富多元】第十二屆澳門國際旅遊(產業)博覽會擴容迎各地商客
  • 【推動中葡合作平台】2023年葡語國家展商數勝疫前
  • 「2024年澳門國際乒聯男子及女子世界盃 ─ 由銀河娛樂集團呈獻」誕生四強
  • 社工局提醒家長有責任為子女提供適切照顧
  • 教青局頒發青年義工獎項 鼓勵青年積極參與社會工作
  • 衛生局接獲1例創傷弧菌感染報告
  • 衛生局接獲5宗流感樣疾病群集性感染報告
  • 體育館大馬路及觀光塔街一帶分別於4月21及22日封閉交通
  • 澳大成功孵化逾50間初創企業
  • 佐貝伊德之上──中國澳門作品展 於威尼斯國際藝術雙年展揭幕
  • 4‧23澳門全城共讀日 快閃閱讀活動即將登場
  • 市政署呼籲市民檢查冷氣機 預防滴水影響環境
  • 《二零二三/二零二四學校年度廣東省學校就讀學生學費津貼及學習用品津貼》 接受申請
  • 澳門樂團《致敬拉赫曼尼諾夫》下周六上演 匈牙利指揮家法國女鋼琴家聯袂獻藝
  • 消委會與葡食品和經濟安全局工作會議取得成果
  • 國家發展取得新成就 復興偉業開啟新征程
  • 【促社區經濟】旅遊局4月資助活動 海陸漫遊澳門
  • 澳大與港中大合辦幹細胞和再生醫學研討會
  • 【葡語國家全面睇】展示館進一步豐富9個葡語國家產品 館內融合產品、服務、活動場地 促中葡經貿合作
  • 法國諾曼第繪畫協會創始會長於澳大談印象派誕生

推動“一帶一路”建設科研成果應用 “第二屆世界中葡翻譯大賽”頒獎典禮在理工圓滿舉行

2018-07-25 10:54

為加強世界各地中葡語言翻譯技術的交流,培養中葡翻譯專才,進一步推動中葡翻譯教學與科研的最新成果在澳門、中國內地以及“一帶一路”沿線葡語國家的應用,“第二屆世界中葡翻譯大賽”頒獎典禮在理工學院圓滿舉行,來自世界多地三十四所高等院校的一百一十七支隊伍參加,由中國傳媒大學及澳門理工學院獲得冠軍及“澳門高等院校隊特別獎”冠軍。中國翻譯協會常務副會長黃友義教授讚揚澳門舉辦的世界中葡翻譯大賽是世界唯一的中葡翻譯賽事,對中葡翻譯未來有著強烈的引導和激勵作用,中國與葡語國家和地區交流日益廣泛,使得賽事意義深遠。

由澳門特別行政區政府社會文化司司長辦公室及語言大數據聯盟支持、高等教育輔助辦公室及澳門理工學院合辦的“第二屆世界中葡翻譯大賽”頒獎禮於七月二十五日下午四時三十分在理工學院禮堂舉行,由澳門特別行政區政府社會文化司司長譚俊榮、中央政府駐澳門聯絡辦公室教育與青年工作部部長徐婷、中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長黃友義、葡萄牙駐澳門及香港總領事館代理總領事Manuel Ricardo da Silva、澳門特別行政區政府高等教育輔助辦公室主任蘇朝暉、澳門理工學院院長李向玉、國際大學翻譯學院聯合會名譽主席Hannelore Lee‐Jahnke、國際大學翻譯學院聯合會原主席 Martin Forstner及中譯語通科技股份有限公司副總裁張曉丹等嘉賓主禮,參賽學生及指導老師近二百人出席,場面熱鬧。

澳門理工學院院長李向玉教授致辭時表示,在首屆“世界中葡翻譯大賽”成功舉辦的基礎上,本屆大賽參賽情況更為空前,來自世界多地三十四所高等院校的一百一十七支隊伍積極報名參賽。李向玉祝賀所有獲獎的參賽選手和指導老師,期望世界中葡翻譯大賽在各方支持下越辦越好,參賽隊伍日益成長壯大,為繁榮中葡文化交流做出更大的貢獻。李向玉表示,為配合“一帶一路”國家發展和“粵港澳大灣區”建設規劃,為大灣區打造“國際科技創新中心”作出貢獻,澳門理工學院根據自身葡語教學和中葡翻譯教學的優勢,滙集包括電腦、英語多個專業資源,在舉辦世界翻譯大賽的同時,還大力加強中葡機械翻譯實驗室的建設,首個階段初具成果:建立了世界最大的中葡互譯平行語料庫,推出了“Diz lá!”葡語學習手機軟件,成功研发了基於神經網絡技術的中葡在線翻譯平台以及為澳門政府量身打造的中葡公文輔助翻譯系統,力圖攻克中葡翻譯這一澳門歷史難題,上述的成果得到了内地、各個葡語國家及翻譯界及澳門多個政府部門的認可。

中國翻譯協會常務副會長黃友義教授讚揚理工以寬闊的國際視野、敏感的學術遠見、高度的社會責任感和對翻譯教育矢志不渝的堅持,於去年創辦了首屆世界中葡翻譯大賽,吸引了專業界高度關注,通過參賽,提高翻譯水準,豐富專業閱歷。黃友義教授表示,中國與葡語國家和地區交流日益廣泛,中葡互譯比以往任何時候任務都重,這使得賽事意義深遠。

“第二屆世界中葡翻譯大賽”參賽隊參賽隊由二至三名學生及一名指導老師組成,參賽隊必須翻譯由主辦單位提供的不少於10,000句的葡文原文,包括文章或書籍,須於收到葡文原文後三個月內譯成中文。為鼓勵更多優秀隊伍參賽,第二屆世界中葡翻譯大賽獎金較2017年增加33%,今屆新增了優秀作品獎5隊。經過多個月的比賽,頒獎禮上各獎項揭盅,冠軍由中國傳媒大學的劉宇軒、王若昕(指導老師:顏巧容)奪得;亞軍獲獎隊伍為澳門理工學院的陶珏如、魏紫瑞及周睿哲(指導老師:Maria de Lurdes Nogueira Escaleira)、季軍獲獎隊伍為西安外國語大學的夏冰、孫明明及李佩文(指導老師:肖玥瑢)。主辦單位為鼓勵澳門院校參賽,特設“澳門高等院校隊特別獎”,獲得該組別冠軍隊伍為澳門理工學院的劉家銘、宋陳東、Sérgio Manuel de Castro Almeida(指導老師:伍昊瑩)、亞軍獲獎隊伍為澳門理工學院的葉夢、劉宇凡(指導老師:田園)。優秀作品獎獲獎隊伍分別為葡萄牙雷利亞理工學院的駱妍姍、吳伶姍及葛家寶(指導老師:孫毓奇)、北京交通大學的原燁、董思佳及朱方成(指導老師:李畔)、葡萄牙米尼奧大學的覃書晗、Melissa Monteiro Dias及毛雅琪(指導老師:劉杰)、北京第二外國語學院的劉心儀、郭潔琼及雷蕾(指導老師:趙京劍)、四川外國語大學的彭休蘭、韋蘇萁及趙雅儀(指導老師:鄭佳寶)。

冠軍得獎隊伍在頒獎禮現場發表獲獎感受,感謝大賽學術委員會給予的肯定及大賽主辦單位提供的寶貴機會,除了讓他們領略葡語文學作品之美,在翻譯中亦感受中文和葡文的生命力與魅力,以己所學架起兩種語言溝通的橋樑。同時還分享了在翻譯過程中遇到的難題,如何在精準性與流暢性之間尋找一個平衡點。最後得獎隊伍感謝指導老師的耐心指導,從理論到技巧方面,給予許多及時和有效的建議。得獎者的分享獲得現場人士共鳴,掌聲如雷,場面熱鬧。

政府消息新聞



關注CyberCTM