相信有不少人與朋友「吹水」時,當朋友說到十分浮誇時,就會有人高呼「你唔好車大炮啦」。對於「車大炮」,不少非廣府人都不知其解,甚至有人認為「車大炮」難道是要「用車來運送大炮」準備動手,大打一架?非然,其實「車大炮」的意思是指吹牛、吹噓、浮誇、說大話騙人的意思。
為何「說大話」在粵語中會叫「車大炮」?其實「車大炮」與車以及大炮都沒有關係,它們都屬於借字。
「車」的本字是「奢」。《說文解字》解釋:「奢,張也。」可見「奢」字的本義是誇張、吹噓。在粵語中,「車」與「奢」同音,廣府人便以「車」字代替「奢」。
「炮」的本字是「奅」。「奅」是個古漢字,「奅」字,是古代較為常用的字,而今天則較少用了。「奅」意指虛張誇大之意。《正字通.大部》注析:以大言冒人曰奅。即以大話騙人就是「奅」。那「大奅」,當然就是大大話了。《說文解字》解釋:「奅,大也。」由於「奅」字比較冷僻,廣府人便用「炮」字代替。
由此可見,「炮(奅)」的含義是「虛張之大」,即誇大;「大炮」就是極度誇大。以極度誇大的言辭進行吹噓,就是「車大炮」。
粵語裡,沒有「侃大山」一詞,相應的詞是「車天轆地」,這裡的「車」與「車大炮」的「車」,意思是一樣的。但不論何種說法,「車大炮」這個保留了古漢語特徵的詞,它的意思都是不變的,「車大炮」,就是說大話,相信很多廣府年輕人都不知這個「車大炮」的來歷。
留言