媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • Media OutReach
  • 美通社
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
新聞
  • 澳反洗錢師協六月辦研討會
  • 民眾建澳促查公屋甩磚起因
  • 春季塔石藝墟徵集攤主
  • 灣區經貿促進會成立三月就職
  • 好家園冀加快落實疫苗接種
  • “品讀灣區”薦書今起巡展
  • 粵鼓勵港澳委員發聲建設雙區
  • CSI騰訊簽戰略合作協議
  • 仁慈堂福包助弱勢解困
  • 何厚鏵勉吳氏宗親會獻力家國
  • 規劃完善青茂交通配套
  • 街總新春福包關懷弱勢
  • 工聯福包送暖基層家庭
  • 創意行動挑戰賽報名
  • 粵華童軍旅慶圓滿舉行
  • 呂祖仙院歲末酬神祈福
  • 何光來巷大廈火警無傷
  • 內地男涉當街“鹹豬手”法辦
  • 法官佛偈析強姦罪
  • 中院判莫世健性侵囚六年

Down to the Wire——最後關頭

2020-11-26 06:35


    Down to the Wire——最後關頭

    ** until/at/to the very last minute/moment // at/to the very end // near the finish

    ~~ 最後階段;最後關頭;最後一刻;直到終點;直到最後期限;瀕臨破產;到撞線那一剎那才能分出勝負

    ~~ up to the wire // go to the wire // neck and neck // neck to neck // to the last minute // to the last moment // right to the end // in the nick of time(在關鍵時刻)// at the eleventh hour(在最後一刻)// not a moment too soon // on the edge(在邊緣)

    !! The "wire" alludes to a wire across and above the end of a race track, notably in horse racing, where horses were said to pass "under the wire" at the end of a race. Here "down to" in down to the wire means the same as "up to," i.e., all the way to the finishing line.

    (“線”指的是在賽道終點處橫越賽道的繩線,尤其是指賽馬,據說賽馬在比賽結束時“在線下”通過。這裡的“至到”與“直到”的含義相同,即一直到終點線。)

    >> As the local government no longer provides adequate support to small and mid-size enterprises (SMEs) during Coronavirus epidemic, many SMEs have already fallen into financial difficulties and are unable to repay government or bank debts. Some companies are down to the wire to bankruptcy.

    (政府不再在新冠疫情下支援中小企,不少企業已陷入財困,無力還政府或銀行債項,有些公司到破產最後階段。)

    >> International pharmaceutical companies are rushing down to the wire to be the first to begin distributing Coronavirus vaccine before the deep winter sets in.

    (嚴冬前最後關頭,國際製藥公司搶先分發新冠疫苗。)

    學勤進修教育中心英語專科導師  李啟文  教授