媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 政府明年十二月連休六天
  • 明起持葡星護照者可自助通關
  • 南灣終院大樓地庫完工
  • 一九五轉二六○職程報考
  • 海關搗北區水貨店帶查兩人
  • 重建在即
  • 祐漢七樓群業主冀晰重建費用
  • “撤辣”今立會一般性表決
  • 教局籲青少年遵紀守法
  • 車行男職員借戶收贓就逮
  • 四小學生涉欺凌長者法辦
  • 社工籲家校社會共防青少犯罪
  • 科大展畢業生逾五百藝術作品
  • 高校知識賽探討歐盟事務
  • 藥局籲勿用一摻西藥產品
  • 澳基會交流資助下月次輪申請
  • 今多雲驟雨
  • 新聞特搜
  • 市署關注匈牙利H5N1疫情
  • 一女子染退伍軍人症

Cats Always Land on Their Feet——跌落後迅速恢復

2021-09-02 06:35


    Cats Always Land on Their Feet——跌落後迅速恢復

    ** always landing in a good situation //  recovering quickly after difficulties

    ~~跌落後迅速恢復;有很強的恢復力;貓總是用腳着地;四腳站地的貓;適應性強;有彈性;始終保持平衡

    ~~ cats always land on all four feet // cats always land on all fours // always balanced // always staying upright // flexible // bendable // adaptable // resilient

    !! If you hold a cat with her back facing down say a foot from the floor and let go, it will land on all four feet. That ability is in the cat’s innate righting reflex to orient herself. It is the gyroscope in its ears.  The information from the "gyroscope" is almost instantly transmitted to the muscles that do the body twisting. Physically, Cats are able to do this because they have an unusually flexible backbone and no functional collarbone.

    (如果你抱着一隻背朝下的貓,大概離地板一呎,然後放手,牠將會四隻腳着地。這是貓與生俱來的,能扶正反射自己的定位。這是因為牠耳朵裡的陀螺儀,來自陀螺儀的信息幾乎立即傳輸到肌肉使身體扭曲。從身體上說,貓之所以能夠做到這點,是因為牠們的脊椎異常靈活,而且沒有功能性的鎖骨。)

    >> If a team has a never-yielding mind-set, even when it falls behind, it will recover quickly, like a cat that always lands on its feet, and more actively strive to turn defeat into victory.

    (如果一個團隊有永不屈服的心態,都會像貓在跌落後迅速恢復原狀,更積極地爭取反敗為勝。)

    >> No matter how tired he is, as long as he drinks a cup of coffee, his spirit will quickly recover, like a cat that always lands on its feet.

    (無論他有多累,只要他飲一杯咖啡,他的精神便像貓有很強的恢復力。)

    學勤進修教育中心英語專科導師  李啟文  教授