媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • (新聞小語)公屋全面做好定檢維修
  • 匯智社邀青年學習兩會精神
  • 華文旅遊文學研討會周四揭幕
  • 一常會完成討論“V形地”管轄法
  • 吉林一號衛星數據爲澳企所用
  • 諶貽琴勉團結婦女宣介國策
  • 響應世界讀書日 工聯職工書屋開展多元閱讀推廣活動
  • 媒體了解吉林產業升級新成就
  • 暨大澳門文化節介紹澳新發展
  • 工聯職工書屋與美高梅攜手打造“獅家閱讀驛站”流動書屋
  • 中山設涉外法律服務團
  • 澳門開平曲藝交流掌聲不斷
  • 各界觀展樹立總體國安觀
  • 國家藝術基金計劃今起申請
  • 兩人兌換廿六萬賬戶被凍結
  • 前科老翁涉停牌醉駕被捕
  • 團體城大分享人才發展趨勢
  • 家庭教育響警鐘
  • 自我覺察工作坊助減壓
  • 人文科學會悅讀體驗印刷

Get up on the Wrong Side of the Bed——心情不好

2022-01-27 06:35


    Get up on the Wrong Side of the Bed——心情不好

    ** begin and continue the day in an unpleasant or bad mood(以不愉快或心情不好的方式開始和繼續新的一天) // be in a grouchy, irritable, moody, or grumpy state of mind all day(一整天都處於易怒、暴躁、喜怒無常或愛抱怨的狀態。)

    ~~ 心情不好;吃錯藥了;心情不佳;心緒不好;情緒不好;心煩意亂;鬧脾氣;氣不順

    ~~ get out of bed on the wrong side // get out of bed the wrong way

    !! The Romans, especially Augustus Caesar the Roman emperor, were very careful that they got up on the right side of the bed because they considered the wrong side of the bed being the left side.

    (羅馬人,尤其是羅馬皇帝奧古斯都 · 凱撒,非常小心地從床的右側起床,因為他們認為在左側起床是錯誤的一側。)

    !! The sinister nature of the left is reflected in other superstitions such as the belief that it is unlucky to get up left foot forward, put on one's left shoe first, or to walk into a house left foot first.  People also believed that right-handed people are numerically superior to lefties.  That right is right and left is wrong may be the original thinking.

    (左邊的險惡本性反映在其他迷信中,例如認為左腳先行、左腳先穿上鞋或左腳先走進房子是不吉利的。人們還認為用右手的人多於左撇子,右是對,左是錯,可能是最初的想法。)

    >> Chief executives should never yell at the employees just because they got up on the wrong side of the bed.

    (首席執行官不應該僅僅因為員工心情不好就對他們大喊大叫。)

    >> Mary must have got up on the wrong side of the bed this morning and won't talk to anyone.

    (瑪麗今天早上一定是心煩意亂,不跟任何人說話。)

    學勤進修教育中心英語專科導師

    李啟文  教授