媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 國際學校生參演灣區戲劇節
  • 聖德蘭科普“童”樂寓學於樂
  • 理大展學生六十國畫作品
  • 理大通訊研究登國際學刊
  • 勞校學生認識社服機構
  • 聖羅撒中校慶聚餐歡欣熱鬧
  • 城大《葡語國家瞭望》新書首發
  • 中德訪杭姐妹校交流教學
  • Apple Never Falls Far from the Tree——有其父必有其子
  • 澳大訪澳洲高校簽合作協議
  • 同善堂托所申請七成六中籤
  • 善明托所抽籤收百二幼兒
  • 英國化學奧賽澳生獲佳績
  • 工聯托所抽籤近千四人報名
  • 各界:用實際行動護國安
  • 瓊澳餐飲業交流促合作
  • 保育人士倡龍環開閘降水位
  • 女長者疑路環墮樓亡
  • 今驟雨雷暴或水浸
  • 新聞特搜

Shit Hits the Fan——大難臨頭

2022-11-17 06:35


    Shit Hits the Fan——大難臨頭

    ** situation has suddenly become a big problem or controversy(情勢突然變成大難題或具爭議)//

    when the expected trouble arrives(當預期的麻煩到來時)// major trouble following the disclosure of some information(在披露某些信息後出現重大問題)

    ~~糟糕透頂;大難臨頭;有大麻煩了;麻煩來到了;麻煩大了;麻煩纏身;出紕漏時;出事了事情一旦敗露,狀況失去控制;事情無法挽回地變得糟糕;再發展下去,事情可能愈演愈烈,鬧到無法收拾;這件醜事會被公諸於世。

    ~~ when the shit flies // when doo-doo hits the fan // it gets worse // hell breaks loose // neck deep // things go wrong/bad/south // things get ugly

    !! This vulgar slang calls up the image of feces spread by a rapidly revolving electric fan. The idiom is common in theUSA since about 1830.  Partridge says the original reference is to "an agricultural muck-spreader."(這個粗俗的俚語喚起了一個由快速旋轉的電風扇來散播糞便的圖像。自一八三○年以來,這成語在美國很常見。帕特里奇說原文參考自“農業糞便撒播機”。)

    >> When the prosecutor indicts the very top governmental officers of the intelligence community for their deliberate illegal use of unverified material against the chancellor, shit will hit the fan on the opposition.(當檢察官指控情報界頂級政府官員故意非法使用未經證實的資料來針對總理時,反對派會糟糕透頂。)

    >> When the shareholders of the EV company hear the rumor that it’s about to declare bankruptcy, shit will hit the fan.(當電動汽車公司的股東們聽到有關它即將宣佈破產的謠言時,已是大難臨頭了。)

    學勤進修教育中心英語專科導師

    李啟文  教授