媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • Media OutReach
  • 美通社
  • EQS Group
分類
  • 澳門新聞
新聞
  • 特首晤解放軍南部戰區政委魏亮 就共同維護澳安全環境貫徹落實「一國兩制」交換意見
  • 澳大河隧演習封路
  • 「存憑有理」抽獎揭曉
  • 利賓納濃縮飲品代理商 擴大回收有問題批次
  • 剛果男來澳前已證實患染 澳現今年首例虐疾個案
  • 澳確診一宗輸入性登革熱 患者菲婦病情危重
  • 民署辦「食衛督導員」課程
  • 年來生多宗致命工業意外怵目驚心 當局擬修改職安健法規 廿人以上工地須配備安全督導員
  • 女友涉以假口供誤導警方遭法辦 賭敗港男爆竊維生被拘
  • 黑沙九澳巴士站點調整
  • 兩巴士站維修停用
  • 電騙再多一宗 女損失百萬人民幣 反詐騙聯動機制啟動
  • 紅色通緝令走私大案外逃紀某印尼落網 國際刑警移交拱關專案組
  • 休漁期結束 海事局內港指揮海上交通 澳百多艘漁船揚帆出海作業
  • 「壽司店食安」講座報名
  • 中總青委與大馬青商加強交流
  • 金業公會向會員商號 進行黃金成色檢測
  • 珠檢疫局排查供港澳禽蛋
  • 井岡山澳門同學會首屆理監事就職 何猷亨籲青年齊學習井岡山精神
  • 負責任博彩認識度 問卷調查下周展開

《羅明堅中國地圖集》 文化局在意舉行發佈會

2014-03-11 00:00
 【特訊】為表示對中歐文化交流的重視,文化局本月七日於意大利羅馬為新書《大明國圖志——羅明堅中國地圖集》舉行發佈儀式,出席嘉賓包括中華人民共和國駐意大利共和國大使館政務參贊亓菡、葡萄牙駐意大利領事館代表帕代拉羅、文化局文化活動廳廳長楊子健、意大利羅馬國家檔案館教授Dott. Donato Tamble、羅薩多及一眾專家學者等。
 藉著「中歐文化對話年」的契機,在國家文化部和意大利羅馬國家檔案館的大力支持下,文化局澳門博物館於二0一二年與羅馬檔案館合辦《海國天涯:羅明堅與來華耶穌會士》大型文物展覽,展出意大利耶穌會傳教士羅明堅手繪的遺作《中國地圖集》;為紀念這位文化先驅,文化局將其地圖手稿內容首次翻譯成中、葡、英三語出版成書,並成為二0一二年國家文化部「中歐文化對話年」的系列項目之一,此項目是中華文化在歐洲的一次精彩亮相,為歐洲公眾提供一系列來自中國的高水準文化活動,活動領域覆蓋歐盟二十七個成員國。《大明國圖志》原文是意大利文及拉丁文,是次翻譯版本是依據意大利國家書局於一九九三年首次出版的Altante della Cina di Micbele Ruggieri,S.I.內容所進行。來自意大利的羅明堅曾在澳門居住,並學習中文和中國文化,積極開拓中西文化交流的大門,及後更成為中國人所熟知的文化傳播先驅。
 楊子健致辭時表示,透過此書的出版將讓更多讀者了解中國與意大利之間文化交流的歷史與經驗,澳門一直是中歐文化交流過程中的重要溝通平台,而《大明國圖志》一書便代表了通過平等的對話與交流所形成的文化成果。文化局非常高興能為此書出版中文譯本,並感謝國家文化部、意大利羅馬國家檔案館,以及羅薩多教授在出版過程中一直給予的支持與協助。
 中國駐意大使館政務參贊亓菡認為,此書進一步促進了中國與意大利之間的文化交流及學術研究,為兩國之間的文化殿堂注入了重要泉源,同時,感謝意大利對中國文化研究多年來的支持與鼓勵,期望日後繼續保持良好合作關係。
 此書在翻譯過程中涉及拉丁文、意大利文、中文、葡文及英文語互譯,幸獲得多位專家學者的協助,包括羅薩多教授、金國平教授、薩安東教授、羅利路先生、高埃麗博士、楊秀玲博士及張然。譯者基本上未對原文作任何修改,僅對個別錯排部份做了調整,務求以最貼近原著版本來呈現於讀者眼前。◇