奧巴馬弟出書憶兄弟關係
【本報綜合報道】據本報記者、中新社廣州十九日消息:美國總統奧巴馬的弟弟馬克 · 奧巴馬 · 狄善九於十九日在第二屆廣州大學生藝術博覽會現場舉行新聞發佈會,介紹了他即將出版的回憶錄《多元文化:認識我自己的漫漫長路》。他稱該書記錄了他與哥哥美國總統奧巴馬的愛與恨,並稱二人關係為“天涯咫尺”。
該回憶錄將在明年二月廿七日由馬克 · 奧巴馬 · 狄善九有限公司許可出版。書中描述了美國第一家庭的故事,包括馬克在廿年前和哥哥巴拉克 · 奧巴馬在肯尼亞的首次見面,也深入地剖析了作者的過去,包括人生的轉折點和在追尋人生真義過程中的自我反思。回憶錄中收錄的珍貴家庭照使之更富有私人色彩。
設基金會促進交流
這是馬克繼小說《內羅畢到深圳》出版後的又一作品。二○○二年以來,他一直居住在中國,定期為深圳福利中心的孩子們教授鋼琴課程。二○○九年他被中國任命為五星級義工形象大使、二○一一年特奧會形象大使。二○一三年他建立了基金會,致力於促進非洲、亞洲、美洲之間的文化交流。
“我在肯尼亞出生,在美國迷失,在中國找回我自己。”馬克在發佈會上說,他的回憶錄中講述了他和哥哥奧巴馬同為由肯尼亞籍的父親與兩位不同的美國白人母親結合產生的混血種族的故事,以及他跨越肯尼亞、美國、中國三種文化的發現自我之旅。
兄弟關係天涯咫尺
馬克回憶說,他和哥哥第一次相見時,哥哥嫌他白,他嫌哥哥黑。哥哥崇拜父親,而他卻充滿恨意。後來,因為父親的家庭暴力等原因兩兄弟分開,就像兩個連體嬰兒被撕開。但在奧巴馬競選美國總統時,他夢見哥哥受傷了,對哥哥此前的冷漠讓他不安,在妻子的幫助下重新和哥哥取得聯繫,並在五天後闊別重逢。
馬克說:“我想自己寫自己的回憶錄,並盡力做到坦承,希望年輕人讀這本書後不用重複我的錯誤,並能通過努力和幫助他人實現自己的夢想。”
“中國有句話‘天涯咫尺’,意思是即使兩人近在咫尺,但情感上卻十分疏離;又或者是即使各自遠在天涯,卻彼此心意相通,猶如近在眼前。這句話恰恰表達了這本回憶錄的情感核心。”馬克在發佈會前說。
馬克還是一位中國書法愛好者、並能熟練讀寫漢語。目前他正在整理他對晚唐著名詩人李商隱詩詞的譯文集,他稱之為中國版的“戀愛中的卡夫卡”。
發佈會現場,馬克將自己的一幅行草書法捐贈拍賣,將拍賣所得的資金用於援助有需要的藝術系學生。同時,這本回憶錄的部分銷售收入將撥入馬克奧巴馬狄善九基金會,用於推動青少年藝術教育以及資助弱勢兒童援助組織。
留言