【本報訊】由澳門基金會主辦的《龍思泰和來自中國的信》新書發行儀式已於
瑞典駐香港總領事何尤偉在儀式上致辭時表示,是次的新書發行儀式是值得紀念的日子。該書的主角龍思泰是從事澳門歷史研究的第一位瑞典人,也是首位瑞典駐華領事,對於龍思泰促進中瑞交流的貢獻令瑞典人感到驕傲。原著作者是瑞典林雪平市龍思泰中學的副校長,其著作對於深入了解龍思泰是一本很好的入門書。該書原著開啟了瑞典研究澳門歷史之門,以瑞典駐上海前總領事姚漢森(
該書譯者王夢達隨後分享了其翻譯《龍思泰和來自中國的信》一書過程中的感受,她於瑞典哥德堡城市博物館當訪問學者時首次讀到該書,被其生動而親切的語言所感動,而書中所用的古瑞典語體現了時代特色,與現代的書信有鮮明對比。這些書信不僅反映了龍思泰為發展故鄉林雪平市的教育和慈善事業貢獻心力,字裡行間亦流露對故鄉的思念以及對家人的關心,使讀者能更立體地認識龍思泰其人其事。最後,王夢達轉達該書原作者哈里‧赫貝里(
新書發行式上,何尤偉總領事及吳志良主席分別向澳門歐洲研究學會麥健智主席(
留言