媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 正報
新聞

文化局與葡教育暨科學部澳門科學文化中心簽合作協議

2015-10-23 07:30

【特訊】文化局與葡萄牙教育暨科學部澳門科學文化中心簽署合作協議儀式,已於日前(十月二十一日)在葡萄牙澳門科學文化中心舉行。文化局局長吳衛鳴、社會文化司司長辦公室顧問田欣霞、澳門歷史檔案館館長劉芳,澳門科學文化中心主任巴雷多教授及博物館/培訓/互動技術處負責人丹塔斯等出席儀式。
合作協議的簽署有助促進雙方在文化領域上的合作,透過資訊交流推廣雙方活動信息,加強雙方轄下的博物館、圖書館及檔案館之間的聯繫,推廣有關過往及現在的中華人民共和國澳門特別行政區與葡萄牙的關係。
葡萄牙澳門科學文化中心是葡萄牙教育科學部下屬的公共機構,建於一九九零年年底,就有關中國、澳門、東亞及歐亞關係的學科領域開展研究與合作,下設博物館/培訓/互動技術處、研究/文獻/國際合作處,以及技術與行政處三個部門。中心以多種語言及載體之形式,出版各類歷史資料、專題論著、會議紀要、教科書、展覽目錄,以及該中心的半年性刊物,並經常與國內外機構合作出版;該中心設有中國境外唯一的一座關於澳門的博物館,展示堪稱葡萄牙最完整最豐富的中國藝術收藏品,並擁有伊比利亞半島上中國資料最新最齊的圖書館;同時亦有開展人才培訓,舉辦展覽會、研討會等廣泛傳播文化。
而目前正在文化局轄下澳門歷史檔案館展出的《上海葡裔難民在澳門(一九三七-一九六四)》展覽,將於明年九月移至葡萄牙澳門科學文化中心展出,該項活動體現兩個機構友好合作的開始,為促進中葡文化交流作出貢獻。
與葡萄牙共和國書籍、檔案館及圖書館總局簽署檔案領域合作備忘錄
▲文化局與葡萄牙共和國書籍、檔案館及圖書館總局簽署檔案領域合作備忘錄儀式,已於日前(十月二十日)在葡萄牙國家檔案館舉行。文化局局長吳衛鳴、社會文化司司長辦公室顧問田欣霞、澳門歷史檔案館館長劉芳,葡萄牙共和國書籍、檔案館及圖書館總局局長拉薩爾達、葡萄牙賈梅士學會克莉絲蒂娜等出席儀式。
合作備忘錄的簽署有助推動雙方聯合提名「漢文文書」(Chapas Sinicas)匯集申報列入聯合國教科文組織《世界記憶名錄》,促進雙方檔案專業人員的相互交流和檔案領域的培訓合作。
葡萄牙國家檔案館(Arquivo Nacional da Torre do Tombo,即葡萄牙東波塔檔案館)館藏清代澳門中文檔案,該檔案稱「漢文文書」匯集,由一千五百多多件中文文書、五冊澳葡議事會葡文譯本和四小包零散文件合共三千六百份檔案文書組成。這批檔案是清代的官、私中文文書,主要形成於十八世紀中葉以迄十九世紀中葉,即在中國清代乾隆朝初期到道光朝末期,間中亦有個別清末光緒朝的文書,其主體是澳門同知、香山知縣及縣丞等地方官員在行使中國對澳門管治權的過程中,與澳門議事會理事官之間文書往來所形成的檔案,就其形成來源而言,屬於清代檔案中的地方衙門檔案。
這批檔案既有反映當年在葡萄牙租居澳門的特殊情況下,清葡雙方的公務往來文書,其中包括體現中國對澳門擁有領土和統治主權,對澳葡當局管治範圍的規定和限制;有關對澳門地方行政、財政賦稅、司法審判、土地人口、海關稅務、債務轇轕的裁定;還有華洋交涉、海難救援、剿撫海盜、對天主教傳教士的管理和使用,禁止銷售鴉片等的部署;亦有澳葡當局給中國官憲關於各方面問題的呈稟和覆件;更有反映著當時澳門的社會狀況、人民生活、城市建設、工農業生產和商業貿易、賦稅差餉、與內地商館如廣州十三行等的財貨往來,與各省的經濟聯繫、華洋共處以及引起的矛盾糾紛、與東西洋各國的航運交通和對外貿易,並因而產生的各種帳目、信劄、契約、合同等是很珍貴的第一手資料。
一九八九年文化局澳門歷史檔案館從葡萄牙國家檔案館以縮微膠卷形式複製回這批中文檔案,一九九零年起對該批中文檔案進行編目工作,一九九七年出版了中文版及葡文版《漢文文書》目錄。一九九九年及二零零零年澳門基金會亦先後彙編出版了該批中文文書和葡文譯件。

正報新聞



關注CyberCTM