媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 蘇原副公安廳長囚十三年
  • “外國教授”借生態科研竊密
  • 李強:推進“兩重”建設
  • 廣東台原台長張惠建被查
  • “帶路”助中醫藥發展
  • 火山噴發
  • 美周末多地槍擊十二死
  • 日直升機故障迫降兩港遊客傷
  • 嚴重火災
  • 日客機越線接近跑道險撞機
  • 上月我新能源汽車銷量增33.5%
  • 我海警黃岩島常態化訓練
  • 王毅:中韓應追求和而不同
  • 美擬對華電動車關稅翻番
  • 華促美勿邊修路邊挖坑
  • 華春瑩線上“翻譯”美式雙標
  • 泰湄南河壩部分塌堤
  • 加林火失控煙霧蔓延美多州
  • 印尼洪災四十四人遇難
  • (社論)亞洲打響“貨幣保衛戰”

“互聯絡+”上今年流行語榜

2015-12-16 06:31

    “互聯絡+”上今年流行語榜

    【據新華社上海十五日電】語言文字期刊《咬文嚼字》十五日發佈二○一五年度“十大流行語”,按照上榜次序依次是:獲得感、互聯絡+、顏值、寶寶、創客、腦洞大開、任性、剁手黨、網紅、主要看氣質。

    成為媒體高頻用詞

    “獲得感”本意是指獲取某種利益後所產生的滿足感。二○一五年二月二十七日,中共中央總書記習近平在中央全面深化改革領導小組第十次會議上指出,把改革方案的含金量充分展示出來,讓人民群眾有更多獲得感。“獲得感”一詞由此迅速流行。

    “互聯絡+”指讓網際網絡與傳統行業深度融合、重構、再造新的發展業態。這一說法最初是由中國國務院總理李克強在《政府工作報告》中提出,隨後成為媒體的高頻用詞。

    “創客”譯自英文單詞“Maker”,源於美國麻省理工學院微觀裝配實驗室的實驗課題。當下中國正興起“大眾創業,萬眾創新”的熱潮,該詞特指具有創新理念、自主創業的人。

    網絡潮語層出不窮

    二○一五年的網絡潮語層出不窮。“顏值”本表示男女顏容英俊或靚麗的程度,由此衍生出“顏值高”、“顏值爆錶”、“顏值暴跌”等說法。後來“顏值”一詞已由人及物,也用來表示物品的外表或外觀是否美好。

    “寶寶”則語出網絡潮語“嚇死寶寶了”。“嚇死寶寶了”就是“嚇死我了”,女生受到驚嚇時常用此語來“賣萌”。

    “腦洞大開”由“腦補”衍生而來。“腦洞”則是大腦中需要用想像力去填充的“洞穴”,即進行“腦補”的場所。“洞穴”越大,想像越豐富。

    詞彙色彩逐漸變化

    “任性”本是一個傳統詞語,常用作貶義,如“任性妄為”。自從網友調侃:“有錢就是任性”之後,“任性”詞彙色彩逐漸變化,甚至富有褒義。

    “剁手黨”指沉溺於網絡購物的人群,以女性居多。也稱“剁手族”“剁手幫”等。

    “網紅”即“網絡紅人”,指被網民追捧而走紅的人。“網紅”走紅的原因很複雜,或因出眾的才貌,或因搞怪的行為,或因意外事件,或因網絡推手的運作,等等。

    “主要看氣質”意思是不要太看重外在形式,內在氣質才是決定因素。

    從二○○九年開始,《咬文嚼字》雜誌社在其編寫的年度語文檔案《咬文嚼字綠皮書》中,逐年發佈上一年度的“十大流行語”。