新馬唱曲中的“孭仔字”
聽了一個全部是新馬名曲的演唱會,歌者不盡是唱新馬腔,有的極其肖似,有的唱“小明星腔”或以自己腔口演繹。
新馬初學“馬喉”,後學“薛腔”,再從小明星、京劇的馬連良周信芳那兒汲取了適合自己的東西,融為一體,創出了屬於自己的“新馬腔”。
細意分析,新馬唱梆簧,南音以至小曲,都由於天賦好嗓音,掌握發聲門路,露字清晰,節奏跌宕。唱,應是他的強項了。
不過,筆者在這裡提出的是他美中不足處,唱曲隨意加添“襯字”(或說多餘的“孭仔字”)。撰曲名家吳一嘯為他寫了一段南音,本來開首是“寒似水,恨如水……”但新馬卻唱出:“開講都有話涼似水咯老友記……”,本是上三下三句式,卻變了上十二下三的怪句式,吳老自是不滿。
又如《啼笑因緣》(永祥唱片公司鐳射唱片版,括號是新馬唱時加入的“襯字”):
(呢個)寒山月,影雲霄,傷心人(怕)夜迢迢,午夜夢迴怕聽(嗰隻)寒鴉叫。畢竟為誰風露(今夜)立終宵,解景懷人多苦了。(呢個)情場(嘅)孤客,今夜有苦難描。(唉,正係)長嘆一聲,今日人已渺,今後聽瀟湘琴怨,不復(再抱)小蠻腰,恨(佢)貪慕虛榮(一旦)情變了……(下略)。
又例如《風流天子》中,他居然爆出:“小心蕉皮!”御花園看蕉皮? 應跣低皇上? 該誰問責!(那晩歌者把此句改為“上石級”“落石級”,那就合理多了。)《關公月下釋貂蟬》中一句插白,連對手花旦也不知如何作答。
加入襯字,最要緊不可破壞曲意,增加多餘“垃圾”,適當加添,似亦無傷大雅。
楚 竹
留言