媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 節目表
  • 娛樂與專業各有各做
  • 廖駿雄間接玉成雙華結婚
  • 林志穎周慧敏卅年來再合照
  • 費翔泣告九旬母親辭世
  • 楊冪新劇收視惹關注
  • 《帝女花》的魅力
  • 陳健安銅鑼灣會歌迷
  • 汪峰:離婚後才認識女友
  • 莫文蔚下月鳥巢開唱
  • 劉倩婷準備全家遊歐日
  • 黃子華:新片莊諧並重
  • 胡楓澳門開唱嘉賓眾多
  • 哈利斯泰利斯被爆甩拖
  • 視事關心
  • 加賀楓宣佈退出演藝圈
  • 愛黛兒自爆造人計劃
  • 井上咲樂畠中悠兩年半情斷
  • 曉格蘭特帶太太睇賽車
  • 佳韻曲藝會今演出

中文版音樂劇《音樂之聲》穗展演

2017-07-04 06:35


    中文版音樂劇《音樂之聲》穗展演

    實現語言無障礙的中文版音樂劇《音樂之聲》,正在廣東演藝中心大劇院演出,並將持續至本月九日。一直專注於中文版音樂劇製作的“七幕人生”邀請到美國資深舞美設計師進行全面升級,呈現出更華麗炫目的舞台效果,燈光音響也更豐富。

    劇本總監程何表示,翻譯《音樂之聲》對她的最大挑戰是大家對這部劇太熟,不管是電影版,還是之前曾經有過的兩個中文版本,都非常經典,所以翻譯就是在跟大家的陳年回憶“作戰”。其中,最難翻譯的,恰恰是看起來很簡單的《Do Re Me》和《雪絨花》兩首歌曲。她用劇中歌曲《哆來咪》的改編舉例:“女主角用諧音的方法教孩子們認識音符‘Doe,a deer,a female deer’。因爲Doe在英語中本來就有‘母鹿’的意思,所以在之前的譯本中被直譯成‘Doe,是一隻小母鹿’。然而在中文的語境下,Doe和母鹿卻毫無關係。”

    扮演瑪利亞的女主角黨韞葳表示,《音樂之聲》故事傳遞的是人類最簡單的真善美,希望大家走進劇場來看看這些孩子,看看這個故事,找到自己的初心。她認爲,人性是相通的,真善美是相通的,瑪利亞是一個西方人,但她做的事,或者講的故事,一定有共通的地方,自己要做的就是抓住這種共通性。

    而演員陣容上,通過央視《直通春晚》的精彩演出而榮獲“最佳團體表演”的小演員們,一一在舞台上亮相。