媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 街總組織千名長者遊濠江
  • 夏威夷小結他班報名
  • 探索內在小孩工作坊報名
  • 無極氣功會赴浙江培訓
  • 繪畫治療課程報名
  • 城鎮景觀培訓介紹文遺法
  • 扶康會寶利推母親節禮品
  • 天主教聯助學生認識演藝行業
  • 粵華學生認識工業前景
  • 培華讀書日傳承經典文化
  • 新華赴珠八中教研學習
  • 濠江師生感受福建非遺
  • 勞校親子遊長隆祝雙慶
  • 日內瓦發明展勞校創佳績
  • 城大學者研社會好客表現
  • 身份證明局參展旅博會
  • 澳大葡語演講賽頒三甲
  • 民眾願景中科城市加強合作
  • 佛光青年參加亞聯會
  • 江門灣區辦經民聯探民生融合

Pull Someone's Leg——拖某人後腿

2019-09-19 06:35


    Pull Someone's Leg——拖某人後腿

    **to fool,trick or tease someone in a humorous way.(以幽默的方式愚弄、戲弄或逗弄某人。)

    **耍弄某人;愚弄某人;取笑某人;友善地愚弄;友善地取笑;哄騙某人的錢

    **The term alludes to street thieves or muggers,who usually worked in pairs,one of them would use a cane with a curved handle to trip his victim so that his accomplice could pick the wallet.

    (這個術語暗指街頭小偷或搶劫犯,他們通常同謀工作,其中一個會使用帶有彎曲手柄的手杖來絆倒他的受害者,以便他的同謀可以扒錢包。)

    **This term could also allude to friends or relatives pulling the legs of a person who was being hanged in order to shorten the person's agony.

    (這個術語也可以暗示被絞刑處死的人的朋友或親屬正拉扯他的腿,藉以縮短此人的痛苦。)

    **Jim's business is under water;this is not the time to pull his leg.

    (吉姆的生意蝕本,現在不是開他玩笑的時候。)

    **Are you really going to raise my salary with three weeks of vacation,or are you just puling my leg?

    (你真要提高我的工資和給三個星期的假期,還是你只是在拉我後腿?)

    學勤進修教育中心英語專科導師  

    李啓文  教授