媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • “魅力澳門遊”吉隆坡發佈
  • 工商聯訪大馬華總增聯繫
  • 旅遊會展業考察蘇收穫豐
  • 社團:積極組團感受橫琴魅力
  • 東南家長講座談親職教育
  • 四校聯考成績可報內地十八校
  • 教局戲劇巡演防網絡欺凌
  • 新華夜中學員體驗市集營銷
  • 國際葡語學會訪理大促合作
  • 城大上海財經大學簽合作
  • 河馬英語奧賽理大舉行
  • 雅高全球挑戰賽城大獲冠
  • 演院戲校大型匯演派票
  • 科教平台展科大師生作品
  • 鏡湖護院兩課程提升醫護水平
  • 北航訪澳大深化科研合作
  • 閩台總商會訪皖統戰部促合作
  • 婦聯芳華綻新章 凝心聚力建家園
  • 澳廣視續堅守使命助澳發展
  • 兩團體徒步遊斗門感受鄉村美

Caught with One's Pants Down——當場出醜,當場被抓

2023-08-03 06:35


    Caught with One's Pants Down——當場出醜,當場被抓

    ** catch someone in an e-mbarrassing, compromising, ill-prepared or guilty position

    某人處於尷尬、妥協、準備不足或犯罪的境地而被抓

    ~~ 當場出醜,當場被抓;作案時被捕;被逮個正着;當場就擒;當場抓到某人做壞事

    ~~ caught with one's trousers/breeches down; caught in the act; caught doing something illegal/wrong; caught red-handed; caught with a hand in the cookie jar; caught with one's fingers/hand in the till; caught off guard

    !! The phrase alludes to a husband catching another man, in the act, of having an intimate and illicit love affair with his wife. 這句話暗指丈夫抓住另一個男人正在與他的妻子發生親密和不正當的戀愛關係。

    !! Another alludes to a white frontiersman, having put down his muskets, and having his pants lowered to pee in the woods, was caught by a lurking hostile Indian. 另一個故事則提到一名白人邊疆戰士放下步槍、脫下褲子在樹林中撒尿,結果被潛伏的敵對印第安人抓住。

    >> He was really caught with his pants down; he was sitting in the boss’s office with his feet up on the desk and smoking a cigar when the boss walked in. 他真的是當場出醜了;當老闆走進來時,他正坐在老闆的辦公室裡,把腳放在桌子上抽着雪茄。

    >> We spent a lot of time preparing for the inspection; we didn’t want to get caught with our pants down. 我們花了很多時間準備檢查;我們不想當場被抓。

    學勤進修教育中心英語專科導師

    李啟文教授