媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 視事關心
  • 節目表
  • Aespa八月赴台開唱
  • 徐睿知開IG疑復出
  • 米娜祖華域芝自爆拍戲內幕
  • 妮歌潔曼獲美影終身成就獎
  • 娜奧美金寶慈善機構遭除名
  • 卓寧塔圖珍娜狄雲打官司亦是朋友
  • 《澳門人》介紹簪花頭飾文化
  • 《劇場 · 閱讀》五十八期出版
  • 爆血爽片
  • 仙韻粵劇新春賀昇平永樂響鑼
  • 何伯宏冀將經驗回饋音樂圈
  • 台北旅遊看北緯 舞蹈棟篤笑浩浩
  • 《億計劃》被盜版拖累票房
  • 何伯宏喜愛伴奏有滿足感
  • 陳綺貞驚喜現身撐宇宙人
  • 三料視后這樣煉成的
  • 陶晶瑩跨足主持少兒節目
  • 林志玲拍雜誌照被嘲俗氣

中國戲劇文化節既傳統又多元

2024-04-08 06:35






    中國戲劇文化節既傳統又多元

    第四屆中國戲劇文化節在上星期以北京人民藝術劇院的青春版《哈姆雷特》揭幕了。

    開始時票房賣得很緩慢,經過各方努力,最後入場也約有七成,以短的宣傳期來說,算是可以。觀察所及,觀眾有一半以上是說普通話的青年人,可能是在澳唸書的內地生,看來對本地觀眾仍需要更有力和足夠時間的推廣。過往三屆的文化節都是以贈票形式進行,今屆正式售票,但面對近年來澳的內地演出常派票的風氣,加上整體票房低迷,是個頗大的挑戰。但聽聞也不算賣得太差,特別是音樂劇《趙氏孤兒》已經賣了八成門票。

    《趙氏孤兒》是近年興起國潮音樂劇的代表作之一,製作班底跨兩岸。內地導演徐俊邀請香港翻譯學會會長金聖華、台灣大學戲劇學系主任彭鏡禧、香港作曲家金培達、香港設計師張叔平參與創作。劇本是以英國編劇詹姆斯 · 芬頓改編的《趙氏孤兒》為底,它在二○一二年時曾由英國皇家莎士比亞劇團以話劇形式上演。你會奇怪為何要用外國人的劇本說中國的故事?《趙氏孤兒》由元代劇作家紀君祥創作,一七三一年,經法國傳教士馬若瑟翻譯成法文版本《中國悲劇趙氏孤兒》,成為第一部傳入西方的中國戲劇作品。後由法國作家伏爾泰將《趙氏孤兒》改編成悲劇《中國孤兒》,在巴黎演出後獲得成功。此後,這個故事流傳到了英國等其他國家,產生了多個不同的版本。是次的版本,將復仇主題移向人性的光輝,原諒與寬恕成為重點。音樂方面,融合了金屬、搖滾、流行、歌劇、古典等多元風格,由製作班底到劇本到音樂都是東西方合璧,毫無違和感。《趙氏孤兒》本星期六晚上七時半於威尼斯人劇場演出。

    另外在本星期四晚上七時半於巴黎人劇場演出的錫劇《珍珠塔》,是首次在澳門出現的劇種,是錫劇最具代表的經典劇目。《珍珠塔》於一九五六年經整理首演後,被譽為“戲改”的成功典範。一九八九年獲全國首屆金唱片獎;二○○四年赴新加坡商業演出;二○一八年《珍珠塔 · 贈塔》亮相國家新年戲曲晚會。而星期四晚上七時半在倫敦人劇場演出的粵劇《白蛇傳 · 情》,是新編粵劇的代表作,已巡演超過二百場,更曾拍成戲曲電影,打破了中國影史戲曲類電影票房紀錄。

    文:晴  舒