媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 本澳新聞
  • 要聞
  • 兩岸觀察
  • 華澳人語
新聞

澳門手語翻譯員嚴缺 聽障人士面對困難大

2015-01-28 00:00

  【本報訊】澳門聽障人士協會負責人前日拜訪社會工作局長容光耀,探討聽障人士無障礙溝通支援嚴重不足的問題。

  該會稱,由於手語及聾人文化至今未獲社會與及政府重視,澳門現有手語翻譯員屈指可數,且無專業認可。因手語翻譯員薪低,工作壓力大,周期性流失大。

  澳門手語翻譯員嚴重缺乏,聽障人士特別是聽覺與語言均有障礙的聽障人士(俗稱聾人),因沒手語翻譯協助難被大學取錄,被迫放棄學業。澳門聽障人士在教育、持續進修、就業、醫療、參與社會活動及處理日常生活事務,無法得到全面即時的手語翻譯服務。

  該會指出,聯合國《殘疾人權利公約》明確指出,殘疾人特有的文化和語言特性,包括手語和聾文化,應有權在與其他人平等的基礎上獲得承認和支持。

  該會提供先進國家與地區,包括香港手語翻譯認證課程,完成課程考試合格後可獲手語翻譯員專業資格。

  容光耀表示了解本地聽障人士融入社會及日常生活面對最大困境是缺乏手語翻譯協助。他表示,今年的復康施政諮詢及未來十年復康規劃中,關注本地聽障人士無障礙溝通的需要,並參考其他地區與國家經驗,制定有關政策與措施,在本澳逐步建立專業手語翻譯隊伍,惠及本地聽障人士。

新華澳報新聞



關注CyberCTM