媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 國際學研院全國憲法賽報名
  • 新華夜中學生了解監獄運作
  • 隆都同鄉會參加沙溪非遺周
  • 珠澳兒童繪本填色報名
  • 雙水同鄉會考察閩兩企
  • 工聯筷子基七感分享會月底辦
  • 圖協訪珠海金灣圖書館
  • 張權藥廠贈街總兩中心破痛油
  • 青進協考察深合區民生建設
  • 工聯氹服描繪人生首張照片
  • 建築師協出席粵導則審查會
  • 警惕假冒現金分享騙局
  • 青海領導訪省級政協會
  • 分享會交流第四橋建造技術
  • 建安協新閣就職不忘初心
  • 豐澤政府泉州同鄉總會簽約
  • 科技界積極擦亮澳門國際大都市“金名片”
  • 冀政協副主席訪僑總增聯繫
  • 菜農桌面演習應對極端天氣
  • 福校認識“風暴潮”避險

巴黎觀衆藉《奧戈》了解澳門

2013-11-03 00:00

代表團向電影節主席高醇芳致送澳門畫家陸曦畫作

導演張弛、編劇廖子馨與觀衆互動 交流。

    中國電影節播放  劇組分享交流

    巴黎觀衆藉《奧戈》了解澳門

    【本報記者巴黎一日電】第八屆巴黎中國電影節於法國時間十一月一日晚播映澳門電影《奧戈》,安排劇組播映後與觀衆互動,回答法國觀衆關於影片原著小說的創作構思和影片創作的問題。電影節主辦方還安排《奧戈》於十二日進行第二場播映活動。

    巴黎中國電影節創辦主席高醇芳表示,該電影節主辦至今,首次邀請到澳門電影參與,感到十分高興,希望日後兩地能加強電影文化交流。《奧戈》導演張弛也希望借這部影片讓法國觀衆更好更深入的了解澳門文化,尤其認識具獨有文化特色的土生族群及其文化。

    《奧戈》編劇、原著小說作者廖子馨表示,影片和法國相當有緣份,上世紀九十年代末首次踏足法國,受法國文化氛圍觸動,構思創作小說時,法國成為故事的重要背景之一;二○○三年小說被譯成法文,她帶着小說來到巴黎,首次與法國讀者接觸。沒想到十年後帶着小說改編拍攝的影片再次來到巴黎,呈現給法國觀衆欣賞。她希望法國觀衆喜歡這部影片,並能通過影片了解澳門這座城市。

    法國觀衆的現場反映,稱不僅看到《奧戈》描寫回歸前後澳門土生關於去留的矛盾心態,更能體會“尋根”文化對各個民族、不同族群產生的重大影響。有觀衆對回歸後葡國文化、土生文化在澳門的存亡感興趣;還有觀衆問導演張弛,作為大陸導演,如何處理電影中的澳門場景。

    除《奧戈》導演張弛、製片人王雁、編劇廖子馨親赴法國宣傳澳門電影外,劇組還邀請澳門影視界、文產界代表蔡安安及李展鵬出席相關活動。廖子馨向高醇芳表示,澳門特區政府近年推動經濟多元化發展,積極發展文化創意產業,《奧戈》就是一項收成;是次組團赴法出席電影節活動,亦獲社會文化司資助。代表團向高醇芳致送澳門畫家陸曦畫作紀念,宣傳澳門文產作品。(圖片由本報記者巴黎數碼傳真)