本澳中葡歷史文獻衆多
專家倡澳育文保修復人才
【本報消息】應藝術博物館邀請,兼融中日兩國書畫修復技術的裝裱專家陸宗潤近日來澳,向本澳及鄰近地區博物館業者分享古書畫修復經驗。多次訪澳的陸宗潤對澳門情有獨鍾,與部分書畫藝術界及收藏界相當友好。他希望通過此類專題講座,向業界尤其年輕人講述古書畫修復工作苦與樂,旨讓更多人對此領域有所關注,擴大影響。
闡述書畫裝裱沿革
昨日下午三時,陸宗潤獲邀在藝博館一樓演講廳主持講座,闡述中國書畫裝裱沿革及古書畫材料的仿古與鑑定情況,並分享多年修復與裝裱中國書畫心得,互動氣氛熱烈。藝博館館長陳浩星致歡迎詞說,陸宗潤曾長年任職上海博物館,從事書畫修復工作,之後赴日本學習日本的書畫修復技術達八年之久,進而將中日兩國的書畫修復與裝裱的技術融為一體,自成一家。所創立的漢和堂書畫修復工作室,是日本具有修復國家收藏品資格的十家專業機構之一。十五年來修復大量收藏於日本的中國書畫,不乏唐宋遺珍,漢和堂憑藉精湛的新技術和新理念聞名海內外。
學術研究方面,陸宗潤曾撰寫《中國書畫修復與裝裱沿革的初探》等十餘篇學術論文,對學術界產生很大影響。近年對世界先進的保存修復理論深入研究基礎上,在創立中國書畫修復理論的研究方面做了具前瞻性的開拓工作。以數十年積累的技術、知識和學術研究成果為底蘊,活躍於北京大學、中央美術學院,以及日本安田女子大學、京都造型藝術大學等高校,傳授廿一世紀書畫修復的理論與實踐。藝博館未來將辦更多兼融專業性、學術性、生活性的講座,與衆分享。
修者需融史美科學
講座上,陸宗潤簡述了中國書畫裝裱的流派,以穿越歷史時空方式講述書畫裝裱史,闡述了修復的藝術和技術之不同,受到在場人士歡迎。陸宗潤直言,當前日本的書畫裝裱技術承襲了唐宋時代風格,也在基礎上改良,精益求精。努力研究歷史,是為了將來,找到歷史的根據。將歷史知識、藝術審美與科學手段三融合,有助書畫修復與裝裱技術的提升。
日本裝裱列入藝術專業,內地與台灣方面甚重視培訓工作。建議當局不妨引進外來導師,致力培育本土精英,藉以優化本澳文物保護與書畫修復人才力量。澳門既有傳統的中國書畫,不乏留存大量葡萄牙及西方古老文獻,可見培養本土文保修復團隊,至關重要。
前日,陸宗潤於回歸賀禮陳列館主持了“國際與中國傳統修復的新理念業界講座”,同樣受歡迎。
留言