媒體
  • 澳廣視新聞
  • 政府消息
  • 濠江日報
  • 澳門日報
  • 力報
  • 新華澳報
  • 正報
  • 華僑報
  • 現代澳門日報
  • 論盡澳門
  • 澳門平台
  • MediaOutReach
  • 美通社
  • EQSGroup
分類
  • 澳聞
  • 經濟
  • 要聞
  • 體育
  • 藝海
  • 即時新聞
新聞
  • 視事關心
  • 節目表
  • Aespa八月赴台開唱
  • 徐睿知開IG疑復出
  • 米娜祖華域芝自爆拍戲內幕
  • 妮歌潔曼獲美影終身成就獎
  • 娜奧美金寶慈善機構遭除名
  • 卓寧塔圖珍娜狄雲打官司亦是朋友
  • 《澳門人》介紹簪花頭飾文化
  • 《劇場 · 閱讀》五十八期出版
  • 爆血爽片
  • 仙韻粵劇新春賀昇平永樂響鑼
  • 何伯宏冀將經驗回饋音樂圈
  • 台北旅遊看北緯 舞蹈棟篤笑浩浩
  • 《億計劃》被盜版拖累票房
  • 何伯宏喜愛伴奏有滿足感
  • 陳綺貞驚喜現身撐宇宙人
  • 三料視后這樣煉成的
  • 陶晶瑩跨足主持少兒節目
  • 林志玲拍雜誌照被嘲俗氣

楊冪黃軒互飆法語

2015-06-13 06:30

楊冪與黃軒在劇中飾演法語翻譯官

    楊冪黃軒互飆法語

    楊冪、黃軒、高偉光、周奇奇等,前日出席電視劇《翻譯官》於上海舉行的發佈會。發佈會上,楊冪和黃軒互飆法語,頻頻互動,氣氛熱鬧。

    楊冪和黃軒作為劇中“高翻院”的法語翻譯官,二人在表演時勢必將面臨語言挑戰。在當日的發佈會上,二人在法語老師的指導下學說法語,選擇的卻不是日常詞匯,而是用冷門形容詞給對方互打法語標籤。楊冪稱黃軒在戲中飾演的程家陽為“高冷”、“細節控”的“小哥哥”,原來和“小哥哥”一詞最貼近的法語直譯成中文是“我的小卷心菜”,一向喜歡開玩笑的楊冪更是現場給黃軒送上了一顆卷心菜。

    為了在劇中有形象上的突破,楊冪更不惜剪掉留了多年的長髮,她說:“我在看劇本研究喬菲這個人物的時候,收集了一些女性高翻的日常裝束,發現很多人都喜歡留齊肩長度的髮型,不僅易於打理,看起來也更加職業化,很精神,更符合喬菲這個角色。”