【特訊】日前,《美國所藏容閎文獻初編》由社會科學文獻出版社出版,收錄了收藏在美國各學術機構的有關容閎的原始文獻,其中包括容閎的英文書信、日記、畢業紀念冊等,均為研究容閎生平事蹟的珍貴原始資料。
負責編譯《美國所藏容閎文獻初編》的中大歷史系教授吳義雄介紹,多年來,容閎研究主要參考資料是容閎的自傳《我在中國和美國的生活》,以及散見在各處的零星資料,而藏於美國各學術機構的原始文獻基於較難獲取和容閎本人英文手書較難辨認、準確解讀等原因一直未得到較好的利用。
吳義雄表示,該書編譯工作歷時三年,二零一零年底,在購回耶魯大學所藏容閎文獻的縮微膠捲後,珠海市委宣傳部設立「耶魯大學藏容閎文書編譯與研究」專案,由其和深圳大學老師惲文捷承擔。此間,他們先對原稿進行謄寫抄正,再進行翻譯、修訂、考證、注釋。
全書分為三部分,包括涵蓋容閎致友人的書信、耶魯大學畢業紀念冊等美國耶魯大學收藏的容閎文獻,容閎一九零二年日記,以及容閎手跡選錄。其中,容閎日記和手跡選錄均為英文手稿,也是學界鮮見的容閎本人手書檔,記錄了當時商業、法律、教育、政治、旅行等各方面資訊,也記錄了容閎的生活狀態,有旅行見聞、銀錢往來,極具生活氣息,對學界提供容閎研究原始資料極具意義。
留言